Your browser does not support the audio element.

單字查詢

  • 播放速度

  • 例句數量

Translate

Loading...

Your browser does not support the audio element.

Loading...

Loading...

用法範例

logo
  • 首頁
    Home
  • 關於我們
    About us
  • 美語熱題
    Hot Lesson Topics
  • 台灣風情
    Taiwan Attractions
  • 我們的成員
    Our Staff
  • 隱私權政策
    Privacy Policy
  • 登入
    Login
    • 個人資料管理 Profile
    • 登出 Logout

Food_Beverage/飲食


Entry Title
05 Jun

Daxi, a town with the glorious past/一個擁有輝煌過去的城鎮-大溪

Coming to Daxi, many may wonder why it's so easy to come across a full row of vintage Baroque-style buildings. 來到大溪,很多人可能會覺得奇怪,為何很容易就遇到一整排古老的巴洛克建築。
Bicycle_Path/自行車道 , Cityscape/市容 , Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Park/公園 , Pier/碼頭 , Scenic_Area/風景區 , Seafood/海鮮 , Trail/步道
Entry Title
31 May

Hsinchu Fishing Port, a fishing port with some tasty sea food/新竹漁港-漁港與美味海產

Located in Nanliao, "Hsinchu Fishing Port" was formerly known as "Nanliao Fishing Port."「新竹漁港」位在南寮,以前叫「南寮漁港」。
Bicycle_Path/自行車道 , Fishing_Port/漁港 , Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Scenic_Area/風景區 , Seafood/海鮮
Entry Title
17 May

Hsinchu, the city of traditions/新竹-帶有傳統的城市

The Hsinchu area in the vicinity of mountains preserves the rich and traditional aboriginal and Hakka styles. 新竹靠山的地區,保留了濃濃原住民和客家傳統風格。
Aborigine/原住民 , Church/教堂 , Drawbridge/吊橋 , Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Hakka/客家 , Local_Cuisine/地方美食 , Restaurant/餐廳 , Scenic_Area/風景區
Entry Title
12 Apr

Unique Yilan experience/獨特的宜蘭體驗

Coming to Yi-lan, you'll come across the top-notch Yi-lan experience in Taiwan.來到宜蘭,會接觸到台灣數一數二的「宜蘭經驗」。
Art/藝術 , Bicycle_Path/自行車道 , Children/兒童 , Exhibit/展覽 , Food_Beverage/飲食 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Local_Products/地方特產 , Museum/博物館 , Park/公園 , Rowing/划船 , Scenic_Area/風景區
Entry Title
11 Apr

The bright pearl atop the green gem/綠寶石上璀璨的明珠

If Yi-lan is a green gem, Jiaoxi is on the top of it glowing brightly like a crystal. 如果宜蘭是顆綠寶石,礁溪就是在寶石頂端,閃耀水晶光芒的那個點。
Food_Beverage/飲食 , Foot_Bath/泡腳 , Hot_Springs/溫泉 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Local_Products/地方特產 , Scenic_Area/風景區 , Trail/步道
Entry Title
23 Mar

Add some colors to your Tainan trip going from Dongshan Cafe Road to Jingliao!/從東山咖啡公路到菁寮-給您台南之旅添加些色彩!

There are many entrances to Cafe Road 175 . It's actually quite convenient when you come from Guan-ziling. 要到175咖啡公路有很多入口,從關仔嶺轉進來,其實相當方便。
Cafe/咖啡廳 , Church/教堂 , Cultural/文創 , Food_Beverage/飲食 , Nightscape/夜景 , Rural/鄉村 , Scenic_Area/風景區
Entry Title
23 Mar

Guanziling, the place with the only mud springs in Taiwan and the secret dialogue between the green and dark springs /綠地與黑色溫泉的神秘對話-台灣唯一泥漿溫泉:關仔嶺

There have been four major hot spring places since the Japanese colonial era; The Guan-ziling Hot Spring that we bring you is one of them.從日治時代開始,台灣有四大溫泉之地,其中之一就是要為您介紹的關仔嶺溫泉。
Food_Beverage/飲食 , Hotel/飯店 , Hot_Springs/溫泉 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Restaurant/餐廳 , Scenic_Area/風景區 , Sunrise_Sunset/日出_日落
Entry Title
09 Mar

Sister Lakes/姐妹潭

Once you reach A-li-shan Gou Hotel, continue going down the trail where it departs from Mian-yue Line. 當您走到阿里山閣飯店,繼續走步道,這裡也是和眠月線分道揚鏢的地方。
Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Phytoncide/芬多精 , Scenic_Area/風景區
Entry Title
09 Mar

Alishan Forest Recreation Area entrance&Alishan Railway Station/阿里山森林遊樂區入口&阿里山車站

Once you reach around the 70th kilometer stone, you are starting to enter the temperate forest zone. 當你走到公路70多公里處,開始進入溫帶林。
Chamaecyparis_Formosensis/紅檜 , Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Landscape/風景 , Local_Cuisine/地方美食 , Phytoncide/芬多精 , Scenic_Area/風景區 , Sunrise_Sunset/日出_日落 , Taiwan_Cypress_Wood/台灣檜木
Entry Title
09 Mar

On the way to Alishan on Alishan Road/在阿里山公路到阿里山的路途中

From Chai-yi City, you can get to A-li-shan either by car or train. 從嘉義市上阿里山,你可以選擇開車或搭森林小火車。
Drawbridge/吊橋 , Food_Beverage/飲食 , Landscape/風景 , Scenic_Area/風景區
Entry Title
07 Mar

Minxiong and Xinggang, the two lost rural parts of Chiayi/民雄和新港-兩個消失中的嘉義庄腳所在

Rural parts of Chai-yi are foreign to most Taiwanese that are not from Chai-yi. 不是土生土長的嘉義人會對嘉義鄉下很陌生。
Art/藝術 , Children/兒童 , Dessert/點心 , Food_Beverage/飲食 , Local_Products/地方特產 , Rural/鄉村
Entry Title
07 Mar

Stroll around the alleys of Chiayi city and stumble upon vintage restaurants!/漫步嘉市巷弄 邂逅老屋餐廳!

There is a charm about dining in vintage restaurants as vintage houses are becoming rarer in modern days.現在老房子越來越稀有,在懷舊餐廳用餐就是有一定的吸引力。
Cafe/咖啡廳 , Food_Beverage/飲食 , Local_Cuisine/地方美食 , Nightlife/夜生活 , Restaurant/餐廳
Entry Title
07 Mar

A Chiayi city experience worth remembering/值得回憶的嘉義城市體驗

There is more to dining and nightlife in Chai-yi city. 在嘉義市裡,還有更多可以吃晚餐、過夜生活的地方。
Bar/酒吧 , Dessert/點心 , English_Cuisine/英式料理 , Food_Beverage/飲食 , Food_Stands/小吃攤 , Local_Cuisine/地方美食 , Nightlife/夜生活 , Night_Market/夜市 , Restaurant/餐廳
Entry Title
07 Mar

Chowder temptation in Chiayi/嘉義羹的誘惑

There are plenty of places to eat chowder in Taiwan; 在台灣有許多地方都吃得到肉羹;
Food_Beverage/飲食 , Local_Cuisine/地方美食 , Restaurant/餐廳
Entry Title
07 Mar

Frozen Taro, the place of taro delight/ 冷凍芋, 芋頭悅樂

Taro is a starchy vegetable high in fiber, potassium, vitamin E and magnesium. 芋頭是澱粉蔬果,富含纖維、鉀、維他命E和鎂。
Dessert/點心 , Food_Beverage/飲食 , Local_Cuisine/地方美食

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
logo

All rights reserved. © English4tw

Create an account / 設立帳號

Please register a free account with us to use our English Learning Notebook System. 請註冊免費帳號即能使用我們的美語學習筆記系統。

After registration, please go to your email to verify your account. 註冊後, 請到我們寄給您的電子郵件確認您的帳號。

Create an account / 設立帳號

Login / 登入

Forgot my password?