Hsinchu Summary/新竹摘要

Hsinchu is an energy city putting wind and sand to good use and transforming them into a gold mine.
新竹是能量城市,善加利用風與砂轉變成金礦。

The very same silica sand that fostered the traditional glass manufacturing industry in Hsinchu also enabled the city to become the Taiwan version of the Silicon Valley today.
同樣是石英砂,造就新竹玻璃製造的傳統工業,也讓新竹成為台灣今日的矽谷。

The world number one production of semi-conductors is in Hsinchu Science Park.
新竹科學工業園區,半導體生產全世界第一。

Due to the terrain shaped like a trumpet with the bell facing the ocean, this is the only place in western Taiwan receiving the pounding monsoon starting September, giving Hsinchu the name Wind City.
因為地形像喇叭,開口向海。九月以後,這裡是台灣西部惟一受到季風衝擊的地方。讓新竹有風城的名氣。

The locals utilized this Winds of September to produce specialties, such as Dried Persimmon and Rice Vermicelli.
居民利用這種九降風,製作出杮餅和米粉名產。

The metropolis is very populous, making the expansion of the city energy flow like the wind.
大都會人口密度很高,都市能量擴散,也像風一樣的流動。

The emerging city Chu-pei, the most populous county-controlled city in Taiwan, is separated from Hsinchu City by a river.
和新竹市隔一條河的新興都市竹北,是台灣人口密度第一的縣轄市。

Local transportation is very convenient, allowing for easy shuttling between the city, coastal atmosphere, and high mountains.
交通非常方便,可以輕易在都會生活,海岸風情和高山之間穿梭。

Hsinchu Fishing Port is only 7 kilometers away from downtown. Riding a bike to feast your eyes on the 17 kilometers of the beautiful coastline scenery allows you to relax your body and mind.
新竹漁港離市中心只有7公里,騎自行車飽覽17公里海岸線的美景,讓你身心都放鬆。

In the hilly region situated east of the downtown area are full mountains of Lodgepole Pine in National Chiao Tung University and National Tsing Hua University, which you will not find elsewhere in Taiwan.
市區東邊的丘陵地帶,交通大學和清華大學滿山的黑松,全台獨有。

You can almost all of a sudden enter a pine forest from a concrete jungle by crossing a street.
讓你忽然從水泥叢林,進入到松林,幾乎一街之隔。

Continue going east and you get to see not only the densest theme park area, but also indigenous tribes and the Hakka Village preserving traditional features.
再往東,不但有全台灣密度最高的主題樂園區域。你也可以看到保留傳統特色的原住民部落和客家村莊。

There is Smangus, referred to as the God's Village, and the cypress forest of thousands years of age similar to A-li-shan.
有上帝的部落之稱的司馬庫斯,更有和阿里山一樣的千年檜木林。

Come to Hsinchu to experience the mingling between the city of high technology and scenery of the wilderness all within a close distance!
來新竹,體會短短距離內,高科技大城與荒野美景的交錯!

0 Comment(s)

Leave a Comment

Login to leave Comment