Forest Trail&Pleione Formosana/森之道&台灣一葉蘭

Starting from A-li-shan Railway Station, get ready to explore the gigantic trees!
從阿里山火車站開始,準備探索巨木吧!

Forest Trail

森之道

There are many trails inside A-li-shan Forest Recreation Area. You can go clockwise or counter-clockwise, they'll all take you there. We advise you to take the forest trail entrance situated right side of the railway station.
阿里山森林遊樂區裡步道很多,您可順時針走,也可逆時針走,都能到達目的地。建議您從阿里山車站右方的森之道入口進入. 7f3c2de31e9cfc25fd90218dbaf5ba0c

ca52d48ce9ee522df2b4068937a0463d

2f0d9317f3d95f9457f00298fec877fb

Once you enter the forest trail, you can see many Taiwan Red Cypress Trees along the way. Some of them have a protective board covering the lower part of the tree. This is to prevent the tourists from touching and inadvertently peeling off the trees thereby shortening their life spans.
進入森之道後,步道沿路就有好幾棵台灣紅檜。有些紅檜在樹幹較低地方有竹席保護。這是避免觀光客觸摸而不刻意的剝去樹皮,危及紅檜壽命。 f81f3f884738db7e0362fca63ad9a85d

1bee28fd4742db37f80304ff7aa67a0c

833ca05e5705be9478b2263cdaf020d4

2a0a1914cbbe32c6b053c4b02baaf2c0

a90ce0a69fe712ee82497b469bda29aa

There are also Japanese cedar trees replanted at the site where Taiwan Red Cypress Trees were logged. Although the sun may get very bright at times when walking in the forest, it always feels fresh and cool.
步道旁也有紅檜砍伐後,補種的日本柳杉林在木棧道兩旁。雖然在林間行走有時太陽很大,總是感覺很涼爽。 ddc03390bc3bbec167237ab42fe41be1

It could be the misty fogs that are shielding the sunlight, or perhaps it could be the rich phytoncides in the air that soothe our senses.
可能是雲霧遮住烈日,或者是空氣中大量的芬多精,讓我們感覺很舒適。 c7b4372feda2a9fae239120269aeff2c

c40cbfc52ffe329e88c500e39a242fb9

87fde85d78fabc4b1b183a1f897d5a31 ==The buses are electric buses./公車是電動公車。==

Pleione Formosana

台灣一葉蘭

Aside from Taiwan Red Cypress Trees, there are plenty of indigenous Taiwanese species unique to A-li-shan. Further along the forest trail, you will see Pleione Formosana and Taiwania Cryptomerioides. Continuing going uphill, you can head to Ecological Education Center.
除了紅檜,阿里山獨有很多台灣原生種類。再沿著森之道走,可以看到一葉蘭以及台灣杉。 繼續往山上走,可以到生態教育館。 0d9aba5e508b6f215acce6eb23e99405

88add00346a32ba3dd43fd1641e516a3

063814dc1d118b72d68bb5266f8c797a

6bf50a0f59a8a813d809044a7423b02d

Behind Ecological Education Center is Pleione Formosana Exhibit Hall. Inside the exhibit hall reminiscence of the Japanese colonial era, there is a wax figure warming itself up next to a stove.
生態教育館的後方是一葉蘭展示館。而在展示館內,還有蠟像在火爐邊取暖令人回想起日治時期。 95820d743ff17a69957726095b10ae84

c866813d67dee5d50d334e2754821c9e

cd431e384584372ac61e2907aa374aff

0869464253c1a4bec94c1cc2becd6387

Taking a picture with the wax figure makes you feel like you are all of a sudden in a Japanese drama scene fighting to survive in the cold winter snow!
跟蠟像一起合影感覺好像突然身入日劇中,在冰天雪地奮力謀生的場景! c6e55dff7cf1ca7fad170213f56ae6a2

0d3e23a286b0650f2ea5a81e216af923

0 Comment(s)

Leave a Comment

Login to leave Comment