Double-cross, 一般用在從事非法行動時, 為了讓自己受益而矇騙同夥人, 可當動詞或名詞:
The bank robber double-crossed his partners by killing them after the robbery.
Act up, 指小孩搗亂、機器運作出問題或是身體出毛病:
Little John likes to act up when his friends are around.
The machine acts up every once in a while.
My stomach acts up in the morning sometimes.
He loves doing push ups every day.
Fed up, 是受夠了的意思,一般接 With這個介係詞:
I don't want to be rude, but I'm fed up with you!
Worked up, 是激動的意思,一般接 About這個介係詞:
Don't be worked up about little things.
That car accident was used as a cover-up in disappearance of the child.
It’s a wrap, 事件或活動完成結束了:
Once you finish all the aforementioned steps, it's a wrap.
Covered in VS. Covered by VS. Covered with
當一個物質完完全全遮蓋或覆蓋了另一個物質時, 或是用來做隱喻用時,只能用 Covered by:
The surface is covered by water.
This story was already covered by our Journalist.
We want to make sure every citizen is covered by the health insurance.
當異多的物質遮蓋在另一種物質上時, 只能用 Covered with:
The road is covered with fog.
當量多物質附著在另一種物質上時, 可用 Covered with 或是 Covered in:
The rice is covered with sesame sauce./
The rice is covered in sesame sauce.
He is covered with blood./He is covered in blood.
當一種物質護蓋在另一種物質上時, 可用 Covered by 或是 Covered with:
The food is covered by plastic wrap./The food is covered with plastic wrap.
當一個物質被雪所覆蓋時, 可用 Covered by、 Covered with 或是 Covered in:
The house is covered by snow./The house is covered with snow./The house is covered in snow.