第一個慣用語是"According to ",意思是根據或是按照。
This is the best restaurant according to Mary.
Everything goes according to the plan.
"In accordance with" 意思是依據或是符合。
We conducted the drill in accordance with the guidelines.
You safety gear needs to be in accordance with safety regulations.
Beat someone at his/her own game, 是超越對方專長的領域的意思。
Joe is great at tennis, but I'm going to beat him at his own game.
She is so competitive that she always tries to beat her opponents at their own games.
Thumb your nose at someone, 是蔑視人的意思。
Dont' thumb your nose at people that you don't know.
"Shoot the breeze", 是閒聊的意思
A: What's up!
B: We are just shooting the breeze on the beach.
"Give someone the cold shoulder" , 是不理會人的意思。
He always gives her the cold shoulder.
Bite the bullet, 是硬著頭皮做不喜悅或是困難的事的意思。
Even though the car is too expensive, I still bit the bullet and bought it.
State of the art 是最先進的意思。
The laboratory employs the state-of-the-art machinery.
這個實驗室採用了最先進的機械裝置。 (這裡 state of the art 為何字之間要連接符號呢? 因為state-of-the-art 是用來形容另一個名詞machinery。 所以我們如果說:
The laboratory is state of the art. 這個實驗是最先進的。 State of the art 字之間就不需連接符號。 )
Best of both worlds是兩全其美的意思。
A: What places do you suggest visiting if I want to enjoy some beach and party fun?
B: You should visit Southern California to get the best of both worlds, as you get to relax on any of those beaches there and party in nearby Las Vegas.
你去南加州可以兩全其美, 你能夠在那裡的任何一個海灘上放輕鬆, 以及在附近的拉斯維加斯派對。
Achilles' heel, Achilles 是個西臘神話裡的英雄, 意思是致命的弱點。
Mary is a fantastic person, but her impatience can be her Achilles' heel.
Mary 是個很棒的人, 但她的不耐心可以是她致命的弱點。
This football team has great offense, but its defense can become the Achilles' heel.